No exact translation found for بشكل استنتاجي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل استنتاجي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Junta acoge con agrado la información de antecedentes que figura en el informe y, en general, está de acuerdo con las observaciones y conclusiones presentadas.
    وقال إن المجلس يرحب بالمعلومات الأساسية الواردة في التقرير ويـوافـق بشكل عام على النتائج والاستنتاجات.
  • Se hace hincapié en velar por que las conclusiones científicas se apliquen eficazmente en la formulación de estrategias y políticas de fiscalización de drogas.
    ويشدد على ضمان استخدام الاستنتاجات العلمية بشكل فعال في وضع الاستراتيجيات والسياسات للمكافحة.
  • Las conclusiones de tal investigación deberían ser objeto de un examen a fondo por las autoridades competentes para que sea posible sancionar disciplinariamente, pero también penalmente, a las personas responsables.
    وينبغي للسلطات المختصة أن تنظر بشكل معمق في الاستنتاجات التي يخلص إليها هذا التحقيق حتى يتسنى معاقبة المسؤولين عنها تأديبياً بل وجنائياً أيضاً.
  • En consecuencia, la Organización se vio obligada a examinar sistemáticamente esas conclusiones y a iniciar una nueva investigación de lo ocurrido en determinadas actividades de adquisición de conformidad con las recomendaciones de la OSSI.
    وتبعا لذلك وجدت المنظمة لزاما عليها أن تعالج تلك الاستنتاجات بشكل منهاجي وأن تستهل تحقيقا إضافيا لتقصي الحقائق بشأن بعض عمليات الشراء عملاً بتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
  • Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema. Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
    أعرب عدة أعضاء عن ارتياحهم للأمثلة التي جرى تحليلها في التقرير الثامن وقال إن هذا الموضوع هو أحد المواضيع التي تمثل لهم أهمية مستمرة غير أن بعض الأعضاء قالوا إنه كان ينبغي عرض الاستنتاجات بشكل أكثر تفصيلاً.
  • Su conclusión de que no podemos gozar de desarrollo sin seguridad, de que no podemos gozar de seguridad sin desarrollo y de que no gozaremos de ninguno de los dos sin el respeto de los derechos humanos es aun más atinada en el contexto de la aplicación de las decisiones y los compromisos mundiales relativos a África.
    بل إن استنتاج الأمين العام بأننا لا يمكن أن نتمتع بالتنمية بدون الأمن، وأننا لا يمكن أن نتمتع بالأمن بدون احترام حقوق الإنسان استنتاج ملائم بشكل اكبر في سياق تنفيذ القرارات والالتزامات العالمية المتصلة بأفريقيا.